FAQ

Preguntas frecuentes

Puedes escanearlo con el escáner o con la aplicación gratuita Adobe Scan, opcionalmente puedes enviarme una foto del texto, pero asegúrate de que sea legible y procura utilizar una buena iluminación.

El precio por palabra del texto original comienza a partir de 0,10 € y el precio final dependerá de una serie de factores, como:

La extensión del texto: la tarifa de mi traducción se basa en el número de palabras del documento original. Utilizo un software especializado para calcular las palabras en archivos no editables, pero también puedes comprobarlo en un documento de Word, por ejemplo.

El tema y la complejidad del texto: si se trata de un texto especializado que requiere conocimientos especializados por parte del traductor, el precio suele ser más alto que el de las traducciones de textos generales.

Plazo de entrega – Como norma traduzco 2500 palabras de texto original al día, las traducciones urgentes realizadas el mismo día de la realización del pedido (consultar disponibilidad) o a corto plazo que requieran una traducción de más de 2500 palabras al día incluyen un cargo adicional de +50% de la tarifa.

Formato: si el documento requiere un formato especial, esto puede afectar al precio final. 

Traduciré tus textos encantada, incluso si son cortos. Sin embargo, la tarifa mínima son 20 € por encargo.
Traduzco de español a polaco y de inglés a polaco.
No traduzco de inglés a español y viceversa.

No, sólo hago traducciones que no requieren el sello oficial de un traductor jurado.

Aunque los traductores están formados para encontrar información, cuando se trata de traducciones especializadas, los conocimientos del traductor en el campo en cuestión son tan cruciales como sus conocimientos del idioma. Es como, por ejemplo, en medicina, no confiaríamos a un dentista una intervención de corazón, a pesar de que tenga formación médica.

Aparte de traducciones jurídicas y de negocios, he traducido textos relacionados, por ejemplo, con la gastronomía, cosmética, moda, ¡e incluso combates de MMA! Sin embargo, no suelo hacer traducciones técnicas ni literarias.

SPL - FAQ
¿Alguna pregunta más?
Contáctame y te responderé encantada



    Scroll al inicio